有奖纠错
| 划词

So weit wollen wir es nicht kommen lassen.

我们可不愿让事态发展到这种程度。

评价该例句:好评差评指正

Du hast dir keine Verfehlungen zuschulden kommen lassen.

你没有么过错。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben ein Taxi kommen lassen.

我们叫了一辆出租汽车。

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Konferenz wurde eine Reihe von Fragen behandelt, die im Zentrum der Globalisierungsdebatte stehen, und die nachdrückliche Forderung erhoben, die Vorteile der Globalisierung sowohl mehr Ländern als auch breiteren Kreisen innerhalb der einzelnen Länder zugute kommen zu lassen.

这届会议审查了全球化争中的一系列中心问题,并敦促在国内部和国之间更广泛地分享全球化的利益。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Präsidentin der Generalversammlung auch weiterhin eine wichtige Führungsrolle wahrnehmen wird, kommt es nun in entscheidendem Maße auf die Sachbeiträge der Mitgliedstaaten an, um die Erörterungen in die nächste Phase eintreten zu lassen, das heißt in die Phase der zwischenstaatlichen Verhandlungen, und den Prozess weiter voranzubringen, damit auf der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung weitere konkrete Schritte unternommen werden können.

虽然大会主席必须继续发挥领导作用,但是,要使入下一阶段,即行政府间谈判,以便不断前,在大会第六十二届会议上采取一步具体步骤,就需要有会员国的实质性投入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften, abwerfen, Ab-Werk-Preis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich komm raus aus dem Nest in dem man mich verkümmem lässt.

我会离开这座黄金巢,离开这片我枯萎的土地。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass da viele Jugendliche kommen und dann ihr Auto folieren lassen.

这里有许多年轻人会来,改装他们的车。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Du versuchst, alle anderen Eindrücke und Ablenkungen kommen und gehen zu lassen.

试着所有其他的念头和分心浮动。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Alltagstrubel lässt einen gar nicht erst dazu kommen, Gefühlen Raum zu lassen.

日常完全给不了你用来感受的空间。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das klingt spannend –komm, lass uns hingehen!

这听起来令人兴奋——来吧,我们走吧!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Soweit will es Karriereverweiger Hendrik Sodenkamp aber nicht kommen lassen.

职业拒绝者 Hendrik Sodenkamp 不想它走那么远。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Was kommt als nächstes, welche Quotenregelungen lassen Sie sich noch einfallen?

接下来会发生什么, 你能提出哪些配规定?

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Regierung von der Ukraine hat Steinmeier im April nicht kommen lassen.

乌克兰政府四月份没有施泰因迈尔来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Um herauszufinden, wer sich etwas hatte zuschulden kommen lassen, sollte jeder Deutsche einen Fragebogen ausfüllen.

为了找出谁犯了某事,每个德国人都应该填写一份问卷。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Über Afghanistan sprechen, ohne die Menschen aus dem Land zu Wort kommen zu lassen?

谈论阿富汗而不该国人民发表意见?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Gerade ist Mittagspause, aber gleich werden die Patienten kommen, um sich untersuchen zu lassen.

餐时间,但病人很快就会来接受检查。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Bundekanzlerin hat gedroht oder drohen lassen, dass sie nicht kommt, wenn man das verändert.

财政大臣已经威胁或有人威胁说,如果改变这一点,她将不会来。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Und so beschloss er eines Tages, Menschen aus dem ganzen Reich zu sich kommen zu lassen.

所以有一天,他决定全国各地的人都来找他。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die Bundesregierung will monatlich bis zu 1.000 besonders gefährdete Afghaninnen und Afghanen nach Deutschland kommen lassen.

联邦政府希望每个月允许多达 1,000 名特别危险的阿富汗人来德国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sondern von Abbezahlen, sodass die Bank sagt, jo ist in Ordnung, kommt, lass uns das Nächste machen.

借记银行说,乔很好,来吧,我们做下一件事。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich sehe es, sage jedoch nichts, um ihm Zeit zu lassen, vielleicht kommt er durch.

我看到了,但不要说什么给他时间,也许他会挺过来的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Warum aber kommen Menschen aus dem Ausland gezielt nach Deutschland, um sich hier medizinisch behandeln zu lassen?

,为什么国外的人会专门来德国就医呢?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Khalilzad hatte sich nach Ansicht seiner Kritiker zuschulden kommen lassen, das Weiße Haus schlecht beraten zu haben.

根据他的批评者的说法,哈利勒扎德犯下了向白宫提出糟糕建议的罪行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die US-Regierung will im kommenden Jahr deutlich weniger Flüchtlinge ins Land lassen als bisher.

与迄今为止的情况相比, 美国政府打算来年允许更少的难民进入该国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Er müsse das Land in den kommenden Tagen verlassen, teilte die Regierung in Caracas mit.

加拉加斯政府宣布他将未来几天内离开该国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abwesender, Abwesenheit, Abwesenheitsassistent, Abwesenheitsschärfung, Abwesenheitsüberwachung, Abwesenheitszeit, Abwetter, abwettern, abwetzen, AB-Whg.(Altbauwohnung),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接